<?xml version="1.0"?>
<atom:feed xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><atom:id>http://afropopshop.org/</atom:id><atom:title>New Music From Marlui Miranda on Calabash Music</atom:title><atom:updated>2008-11-20T09:47:40Z</atom:updated><atom:link href="http://afropopshop.org//world/publisher/artistView/action/getfeed/item_id/1402/feedtype/102/output/feed/atom.xml" rel="self"/><atom:author><atom:name>The Calabash Music Team</atom:name><atom:email>support@calabashmusic.com</atom:email></atom:author><atom:entry><atom:title>Ihu Todos Os Sons</atom:title><atom:id>http://marluimiranda.afropopshop.org/#album_1404</atom:id><atom:updated>2005-04-12T10:55:32Z</atom:updated><atom:link href="http://marluimiranda.afropopshop.org/#album_1404"/><atom:summary>Music from Ihu Todos Os Sons</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/1404/ihu_todos_os_sons.jpg'>Ihu is a word from the Kamayurá language of Brazil. It means 'sound', all that reaches the ear, including the sound of the spirits and the magical entities of the forest.]]></atom:content></atom:entry><atom:entry><atom:title>Kewere: Resar: Prayer</atom:title><atom:id>http://marluimiranda.afropopshop.org/#album_1434</atom:id><atom:updated>2005-04-12T10:55:32Z</atom:updated><atom:link href="http://marluimiranda.afropopshop.org/#album_1434"/><atom:summary>Music from Kewere: Resar: Prayer</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/1434/kewere_resar_prayer.jpg'>Marlui makes sure the Indians benefit financially from these recordings. The tribes receive the money, because the music belongs mostly to their tradition and not to a specific person.]]></atom:content></atom:entry></atom:feed>
