<?xml version="1.0"?>
<atom:feed xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><atom:id>http://afropopshop.org/</atom:id><atom:title>New Music From Sierra Maestra on Calabash Music</atom:title><atom:updated>2008-11-21T05:59:46Z</atom:updated><atom:link href="http://afropopshop.org//world/publisher/artistView/action/getfeed/item_id/64356/feedtype/102/output/feed/atom.xml" rel="self"/><atom:author><atom:name>The Calabash Music Team</atom:name><atom:email>support@calabashmusic.com</atom:email></atom:author><atom:entry><atom:title>Rumbero Soy</atom:title><atom:id>http://sierramaestra.afropopshop.org/#album_64357</atom:id><atom:updated>2007-12-01T09:52:23Z</atom:updated><atom:link href="http://sierramaestra.afropopshop.org/#album_64357"/><atom:summary>Music from Rumbero Soy</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/64357/rumbero_soy.jpg'>Recorded in the southwest of France, deep in Bordeaux wine country at producer Chris Birkett&rsquo;s home and studio, this innovative new album marks Sierra Maestra&rsquo;s first full band recording for newer members Osl&eacute;n, Emilio and &Ntilde;iquito, each fresh from the Cuban talent factory. A sweltering hot August fortnight, spectacularly punctuated one night by a lightning storm worthy of Havana itself, was spent shuttling between the studio in the chateau and the band&rsquo;s lodgings across the road. From the outset, the idea was to include some new elements and ambience to the usual Cuban son sound, and to produce an album that would resemble the band&rsquo;s dynamic on-stage performances.  Throughout the two weeks, while the air-conditioning unit struggled to combat the heavy weather, Himely (the band&rsquo;s musical director) and Chris sweated twelve-to-fifteen hour days, or until their ears gave out for the night. Some diversion was available to those during the times when they were not recording their own parts: Luis and &Ntilde;iquito took to the bicycles in their own mini &lsquo;Tours de France&rsquo;, Puisseaux jogged short distances and then checked his cardiovascular status, Osl&eacute;n arranged nonstop on the piano, Maceo (Jos&eacute; Antonio) practised continually, and six o&rsquo;clock sundown was marked by a round of Alex&rsquo;s patent mojitos &ndash; a traditional Cuban drink made with rum. Supper &ndash; an ever-changing menu but heavy on the white rice please, we&rsquo;re Cubans &ndash; was outdoors, floodlit by a motion-sensitive security lamp that had to be continually switched back on by the sort of furious arm-waving used by a castaway hailing a passing aeroplane. We all took turns with this, some miraculously having the &lsquo;gift&rsquo; and others having to put a little more effort into it and actually get to their feet.   Marc Ribot (New York session guitarist to the stars and big-time Cubaphile) joined the throng during the second week, and his three-day visit was just enough time for him to teach Emilio his tricky arrangement of &lsquo;Misty&rsquo; &ndash; Cubans still have a great appetite for old American standards.   Final recording, including that of guest vocalists Ibrahim Ferrer and Omara Portuondo and other musicians, was completed in the new EGREM studio in Havana in similarly hot conditions &ndash; although the air conditioning had the upper hand in this instance, almost to the point of being a touch chilly.   This album marks twenty-five years in the life of Sierra Maestra &ndash; a landmark worthy of celebration. To many, twenty-five years might seem a long time and to the musicians themselves (veterans of a thousand gigs and a catalogue of recordings) it surely must. And, when their videos and album sleeves of the late 1970s and early 1980s reveal the stupendous selection of flares, heels and Afro hair structures of those times, we are all reminded that nothing distances us from our early years so greatly as long-lost fashions.  On the other hand, when you consider other Cuban groups who are still going strong &ndash; many of the great son septets and nonets that originally inspired Sierra Maestra (some established back in the 1920s and 1930s heyday), the seminal figures from Cuba&rsquo;s nueva trova period in the 1970s and the figures who have recently reached global fame in their 80s and 90s &ndash; it does not seem quite so glib to look ahead to the next quarter-century.  Sierra Maestra have played an astonishing variety of countries over the years and, mainly due to geopolitics, some of these have been off the usual touring tracks. A peculiarity of Cuba was that from the 1960s to the late 1980s all touring was organised for Cuban groups by the state agencies. So visits to Russia, Eastern Europe and Moscow-friendly African states were just as frequent as those to western Europe or Japan. The USA, of course, was out of the question (except on cultural exchanges) whereas Canada was always a welcoming contrast and air-junction. The compendium of strange and wonderful stories resulting from all this travel, always related in typically hilarious Cuban style, would make for a terrific book.   Wherever they have played in the world Sierra Maestra have benefited most from two things in particular: the immense legacy of the rich and elegant tradition of son, the music style that dominated Cuba in the first quarter of the twentieth century and which they themselves first revived for a new generation; and their happy marriage of the vigorous Cuban character to an unfailing ability to rouse and entertain an audience.   For twenty-five years they have refreshed and revitalised son music&hellip; and for that they remain unequalled.  David Flower      1	La Caminadora	5:44	(N. Mili, arr Eduardo Himely)  lead vocal: Alberto Virgilio Vald&eacute;s electric guitars: Chris Birkett pans: Eduardo Himely  [Spanish] Caminando por la calle Del pueblecito natal Con su ritmo espiritual Ella va regando flores Con la bata remanga Sonando sus chancleticas Los hombres le van detr&aacute;s A su linda mulatica  Coro:  Caminando va, guarachando va  Fefita no te disgustes Con lo que te voy a dar  Caminando va, guarachando va  Mi rumba se ha puesto buena Ven conmigo a cumbanchar Que los Zafiros son son  Yo tengo una canastica Muy chiquitica y bonita La traigo llena de flores Para tu bello jard&iacute;n  Ah ah ah jardinero soy yo Jardinero, jardinero Jardinero soy yo  Ah... El jardinero soy yo Jardinero... Jardinero el amor  Alalae mam&aacute; que tu no sabe&rsquo; hacer na&rsquo; Que rico suena mi bombo que rico suena el tambo&rsquo;  Palo Mayimbe me llevan pa&rsquo;la loma  [English] Walking down the street Of the town where she was born In that special way of hers She&rsquo;s watering the flowers In her housecoat, sleeves rolled up Clacking about in her flip-flops Men follow around after This pretty young mulatta  Chorus: There she goes walking, there she goes for fun  Fefita don&rsquo;t get upset by  What I&rsquo;m going to give you  There she goes walking, there she goes for fun  My rumba is really getting going Come with me and enjoy yourself  We&rsquo;ve got the Zafiros on  I have a little basket In neat and pretty order I give it full of flowers For your ornamental borders  Ay ay ay the gardener that&rsquo;s me I&rsquo;m the gardener, the gardener  The gardener of love  Ay mama, you are simply not aware How sweet the sound of my bass drum How sweet the sound of my snare  Palo Mayimbe*, take me away up the hill  (*senior figure in the santer&iacute;a religion)     2	Sabina G&oacute;mez	4:46	(arr Eduardo Himely/Osl&eacute;n Ceballo Brian)  lead vocal: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez guest vocal: Ibrahim Ferrer acoustic guitar: Eduardo Himely electric guitars: Chris Birkett keyboard pizzicato strings: Chris Birkett keyboard brass: Eduardo Himely  Ibrahim Ferrer appears courtesy of World Circuit Ltd  [Spanish] All&aacute; en el barrio de Pueblo Nuevo Hay una mora que le llaman La bullanguera Que no se sabe como vive Y no se sabe como come Y todo el mundo en Pueblo Nuevo Le dice Sabina G&oacute;mez Que por el d&iacute;a es cocinera Y por la noche Volandera  Coro: Qu&eacute;mala, mi sambal&eacute; No la perdones, mi sambal&eacute;  Yo tengo una mala ma&ntilde;a Que a mi mismo me d&aacute; pena De acostarme yo en mi cama Maceo Y amanecer en cama ajena  (Coros vs improvisaciones)  Coro 2: Sanga se fue a pelear en Veleco  [English] Down in Pueblo Nuevo district Lives a black woman they call the mischief-maker No one knows how she lives No one knows how she eats And everyone in the neighbourhood Calls her Sabina G&oacute;mez She works as a cook in the day And at night She&rsquo;s off God knows where  Chorus: Forget about her, my sambal&eacute; Don&rsquo;t forgive her, my sambal&eacute;  I have a terrible habit That brings shame upon my head I go to sleep in my own house Maceo And wake up in another&rsquo;s bed  (Chorus vs ad-libs)  Chorus 2: Sanga went to look for trouble in Veleco      3	Junto A Un Ca&ntilde;averal	4:37	(Rosando Ruiz, arr Eduardo Himely)  lead vocal: Luis Barzaga guest vocal: Ibrahim Ferrer acoustic guitar: Eduardo Himely la&uacute;d: Erdwin Vichot Blanco  Ibrahim Ferrer appears courtesy of World Circuit Ltd  [Spanish] Junto a un ca&ntilde;averal Una guajirita hab&iacute;a Sollozando me dec&iacute;a &lsquo;No me canso de llorar Que lindos son los palmares De mi Cuba bendecida&rsquo;  El extranjero la admira Que bonitos sus paisajes Arrogantes sus palmares Y sus r&iacute;os caudalosos Aqu&iacute; todo era reposo Y se alivian los pesares  Coro: Ver yo quiero a mi Cuba feliz Los cubanos unidos estar Y por siempre la vida vivir Vivir la vida  Por la deliciosa orilla Que el Cauto ba&ntilde;a  En su giro Va montado un guajiro sobre Su yegua rosilla Ver yo quiero a mi Cuba&hellip;  Lindo canta el ruise&ntilde;or All&aacute; en la verde sabana Y m&aacute;s bello el tricolor De mi bandera cubana Por eso digo mi hermano Vamos todos a gozar Que aqu&iacute; sobramos cubanos Te lo voy a demostrar Vamos todos a bailar  [English] Near a sugar-cane plantation There was a country girl, Sobbing she told me &lsquo;I never tire of crying Over how beautiful is the countryside Of my blessed Cuba&rsquo;  The foreigner admires her How beautiful is the country  How proud stand the palm groves  And by her overflowing rivers Here all is peace and quiet Easing all your sorrows  Chorus: I want to see my Cuba happy And all Cubans to be together And forever live life Living life  By the sweet banks That the River Cauto washes As it winds Rides a farmer on the back of His strawberry roan mare  I want to see my Cuba happy  How beautiful is the song of the nightingale Down on the green plain And how beautiful the three colours  Of my Cuban flag That&rsquo;s why I say to you my brother Let&rsquo;s all enjoy it There are plenty of us Cubans I will show you Let&rsquo;s go and dance      4	Rumbero Soy	6:15	(Rodolfo C&aacute;rdenas, arr Eduardo Himely/Osl&eacute;n Ceballo Brian)  lead vocals: Alberto Virgilio Vald&eacute;s, Luis Barzaga acoustic guitar: Eduardo Himely electric guitars: Chris Birkett pans: Eduardo Himely introduction guitar effects: Marc Ribot  Marc Ribot appears courtesy of Warner Atlantic  [Spanish] Defender&eacute; la identidad De mis hermanos Los rumberos Y si se rompen los cueros Con cuchara y con caj&oacute;n Armaremos un rumb&oacute;n Un buen rumb&oacute;n Majadero  Frente a muchos sinsabores La rumba se abri&oacute; camino Fue forjando su destino Venciendo a sus detractores Pena me d&aacute; aquellos casos Que no saben apreciar La belleza de la rumba Como ella no hay otra igual  Habla Y si se rompen los&hellip; Rumbero soy hasta Que muera La identidad de la rumba La defiendo como quiera  Coro: Rumbero soy hasta Que muera La identidad de la rumba La defiendo a mi manera  Como si fuera mi escudo Cual si fuera mi bandera Tan fiero como gorila Tan fiero como pantera  Coro 2: Changana mambro aconambro Mi changana vs improvisaciones  [English] I will defend the identity Of my brothers The rumberos And even if the drum skins rip With a spoon and a cajon We&rsquo;ll still party on And have wild fun  In the face of so much sorrow The rumba made its way Set out to make its fortune Winning over those in doubt I feel pity for all those Who cannot comprehend The beauty of the rumba There&rsquo;s nothing can compare  Say Even if the drum skins rip A rumbero I shall be  Until the day I die I will fight for the rumba&rsquo;s soul At any cost or price  Chorus: A rumbero I shall be  Until the day I die I will fight for the rumba&rsquo;s soul At any cost or price   As if it were my shield As if it were my banner As strongly as a gorilla As fiercely as a panther  Chorus 2: Changana mambro aconambro Mi changana* ad-libs   (*Yoruba language)      5	Convergencia	3:17	(B. Julian Gutierrez, arr Eduardo Himely/Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez)  lead vocal: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez guest vocal: Omara Portuondo  Omara Portuondo appears courtesy of World Circuit Ltd  [Spanish] Aurora de rosas en amanecer Nota melosa que gimi&oacute; el viol&iacute;n Novelezco insogne dovivio el amor As&iacute; eres tu mujer  Principio y f&iacute;n de la ilusi&oacute;n Asi vas tu en mi coraz&oacute;n As&iacute; eres tu de inspiraci&oacute;n Madero de nave que naufrag&oacute; Piedra rodando sobre si misma Alma doliente vagando a solas De playas, olas as&iacute; soy yo La linea recta que convergi&oacute; Porque la tuya final pidi&oacute;  [English] Soft scent of roses at dawn Sweet note the violin cries A gripping story that won&rsquo;t let me sleep Brought on by love So are you woman The birth and death of the illusion And in this way you live in my heart And so are you my inspiration Like a plank drifting off a shipwreck A stone spinning on the spot A tormented soul roaming alone Like the sand and the sea, this is me My path ahead was stopped in its tracks Because you said it should be so      6	Semilla De Ca&ntilde;a Brava	4:16	(Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez, arr Eduardo Himely)  lead vocals: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez, Luis Barzaga, Alberto Virgilio Vald&eacute;s rock guitars: Chris Birkett clean guitar: Marc Ribot  Marc Ribot appears courtesy of Warner Atlantic  [Spanish] Coro: Me llaman &lsquo;semilla de ca&ntilde;a brava&rsquo;  Dicen las gentes de la Habana Que soy semilla de ca&ntilde;a brava Ser&aacute; porque les d&aacute; la gana O es que yo soy candela brava  Coro: A mi me llaman semilla de ca&ntilde;a brava  A mi me pasa una cosa Que ellos nada m&aacute;s lo saben No hay cabeza que yo llame Que no me salga a buscar En mi coraz&oacute;n encierro Todo lo justo y lo bueno Y el que cuida perro ajeno Pierde el pan y pierde el perro  (Coro)  [English] Chorus: They call me &lsquo;wild cane seed&rsquo;  People from Havana say That I&rsquo;m the wild cane seed Perhaps because they feel like it Or maybe I am just as wild as they come  Chorus: They call me &lsquo;wild cane seed&rsquo;  If something happens to me That only they could know  There&rsquo;s no one who I might call on Who could face me and say no I keep within my heart All that&rsquo;s good and just  If you take care of someone else&rsquo;s dog You&rsquo;ll lose both dog and crust  (Chorus)    7	Camina Como Chencha	3:51	(&Ntilde;iquito Saquito, arr Sierra Maestra)  lead vocal: Luis Barzaga guest vocal: Omara Portuondo electric guitars: Chris Birkett acoustic guitar: Eduardo Himely  Omara Portuondo appears courtesy of World Circuit Ltd  [Spanish] Coro:  Camina como Chencha la gamba  Yo nac&iacute; con mi pata gamba Igualito igualito que Chencha Y que tengo que ver yo con Chencha Si yo nac&iacute; con mi pata gamba  Vayanse pa&rsquo;l diablo Part&iacute;&rsquo;a de sinverguenzas Part&iacute;&rsquo;a de canallas No me hagan hablar  Por aqu&iacute; me pas&oacute; el otro d&iacute;a Un perrito corri&eacute;ndole a un gato Y ahora dicen los malos mulatos Que por aqu&iacute; puede pasar un tranv&iacute;a   Trabajando yo all&aacute; en el Nacional Me han pasado por aqu&iacute; un tel&oacute;n Y ahora todos quieren apostar Que por aqu&iacute; puede pasar un cami&oacute;n  (Improvisaciones)  [English] Chorus:  He walks like Chencha the knock-kneed  I was born knock-kneed like Chencha Just exactly like Chencha But what have I got to do with Chencha  Just because I was born with a gammy leg  You can all go to hell You bunch of wasters Herd of swine Don&rsquo;t get me started&hellip;  Round here the other day  Ran a little dog after a pussy And now those smutty mulattos are saying  That there&rsquo;s room for a tram to get through   Working over at the National Cabaret There was room for a curtain to pass Now they all want to put on their bets That a lorry could get up through the lane  (Ad-libs)      8	Llora Como Yo Llor&eacute;	3:59	(Santos Ramirez, arr Eduardo Himely)  lead vocal: Luis Barzaga party and Cuban claps: Sierra Maestra, Hector Joseph Anderson Spanish claps: Chris Birkett acoustic guitar: Eduardo Himely acoustic guitar solo: Marc Ribot electric guitars: Chris Birkett  Marc Ribot appears courtesy of Warner Atlantic  [Spanish] Has de llorar tu tienes que llorar La conciencia no te deja tranquila Cuando te ponga&rsquo; a pensar Los juramentos quebrantados Tus palabras no cumplidas T&uacute; ves t&uacute; tienes que llorar Pero t&uacute; ves t&uacute; tienes que llorar  Coro: Llora como llor&eacute;  Dejame decirte ahora Que ayer mucho que llor&eacute; Que lo que hicistes conmigo Yo nunca lo olvidar&eacute; Que m&aacute;s yo puedo decir Llora&hellip; cosa buena  Yo llor&eacute; un d&iacute;a na&rsquo;ma&rsquo;&hellip;  (Coros vs improvisaciones)  [English] You&rsquo;re gonna cry, you&rsquo;ve got to cry Your conscience won&rsquo;t let you rest When you sit and think of  All those broken promises All those little lies You see you have to cry  It&rsquo;s you that has to cry now  Chorus:  Cry, cry the way I cried  Let me tell you now How much I cried before Because of what you did and how I will never forget What more can I say Cry&hellip; there&rsquo;s just one good thing I cried for just one day&hellip;  (Chorus and ad-libs)      9	Macuterendey	4:48	(Remberto Becquer, arr Eduardo Himely)  lead vocal: Alberto Virgilio Vald&eacute;s party vocals: Hector Joseph Anderson, Mariela Kogan, Sierra Maestra keyboard effects: Chris Birkett acoustic guitar: Eduardo Himely  [Spanish] Coro: Macuterendey Mac&uacute; Macuterendey  Este es un dicharacho De un pueblo donde yo fui Y lo cantaban a coro Para saludarme a m&iacute; &iexcl;Oye! Me dij&oacute; un se&ntilde;or Que era el que mandaba all&iacute; Canta canta bien sabroso Que esta fiesta es para ti  Una ni&ntilde;a que bailaba Con un requete meneo Me dec&iacute;a mira viejo Como yo te saboreo Es un baile muy alegre Que ritmo que sabrosura Mira si puede aguantar El ritmo de mi cintura  (Coro)  La luna alumbra de noche Y el sol alumbra de d&iacute;a Gloria, Petra y Asunci&oacute;n Las tres fueron novias m&iacute;as La lluvia agua bendita Macutere... Macuterendey!  [English] Chorus:  Macuterendey Mac&uacute; Macuterendey  Is a saying In a village where I went And they all sang to me As a welcome it was meant Hey! Said the big man The one who ran the place This party is for you Sing, put a smile on your face  A girl who was dancing With a super sexy swing Said to me, hey good looking I like what you&rsquo;ve got cooking Mine&rsquo;s a cracking little dance What a rhythm, lots of taste See if you can keep up with What I&rsquo;m doing with my waist  (Chorus)  As the moon lights the night So the sun lights the day Gloria, Petra and Asunci&oacute;n All three were my girls Holy water, holy rain! Macutere... Macuterendey!     10	Como Me Gusta Mar&iacute;a	4:10	(Emilio Ramos/Eduardo Himely, arr Eduardo Himely)  lead vocals: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez, Luis Barzaga background vocals: Hector Joseph Anderson electric guitars: Chris Birkett  [Spanish] Coro: &iexcl;Oh! Mar&iacute;a yo te quiero &iexcl;Oh! Mar&iacute;a yo te adoro  Cuando conoc&iacute; a Mar&iacute;a Fuimos novios por un mes Y al cabo de los tres meses Tuvo mi primer beb&eacute; Es un ni&ntilde;o muy bonito De su padre copia fiel  Si me voy para el trabajo Lo hago sin preocupaci&oacute;n Porque dejo a mi Mar&iacute;a Trabajando con Ram&oacute;n  Una vez a Veradero Con Mar&iacute;a yo me fui Se encontr&oacute; quinientos pesos Y m&aacute;s nunca yo la v&iacute;  (Coro)  Bueno Luis &iexcl;es hora ya de decirle las cuatro verdades a Mar&iacute;a! Oye Maceo yo creo que tu est&aacute;s en talla, te la dejo todita a ti &iexcl;Falsa, falsa!  Ya no te quiero, ya no te adoro  Coro: Mar&iacute;a Mar&iacute;a no te quiero m&aacute;s Yo quiero vivir, quiero trabajar, dejame vivir &iexcl;Ay! La vida&hellip; Lib&eacute;rame, esf&uacute;mate, no vuelvas m&aacute;s Y yo que te leia un poema por d&iacute;a Ay Mar&iacute;a&hellip;  Coro: Ay mam&aacute; d&eacute;jame tranquilo !  [English] Chorus:  Oh Maria! How I love you Oh Maria! How I adore you  We were together For one month And after just three months She delivered my first child It&rsquo;s a very cute baby Just like his father  When I go to work I do so without a care Because I leave my Maria In the safe hands of Ram&oacute;n  Once I went with Maria To Veradero She found 500 pesos And I&rsquo;ve never seen her since  (Chorus)  Well Luis it&rsquo;s high time you gave it to Maria straight Hey Maceo, I think you&rsquo;re right, you can have her Liar, liar    I don&rsquo;t love you any more, I don&rsquo;t adore you any more  Chorus: Maria, Maria I don&rsquo;t love you any more I want my life back, I want to work, let me live What a life! What a life&hellip; Set me free, get lost, don&rsquo;t come back! And to think I used to read you a poem each day Ay Maria! Leave me alone!  Chorus: Go home, girl!     11	Carnaval En Camag&uuml;ey	4:30	(Miguel Roman, arr Eduardo Himely/Osl&eacute;n Ceballo Brian)  lead vocals: Luis Barzaga, Alberto Virgilio Vald&eacute;s, Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez crowd: Sierra Maestra, Hector Joseph Anderson, Mariela Kogan electric guitars: Chris Birkett keyboard effects: Chris Birkett  [Spanish] Vengan todos a bailar El meneito cubano A la la&hellip; En el carnaval Camag&uuml;eyano Y el coro que dice as&iacute;  Coro:  Carnaval en Camag&uuml;ey Eh me voy a bailar Ay mira negra me voy a gozar Que rico en Camag&uuml;ey me voy a bailar En la buena conga me voy a arrollar A Camag&uuml;ey me voy a vacilar  Somos los Comandos  Coro: &iexcl;Lo que sea! Estamos acabando Ina que Ina  Coro: Y no hay na&rsquo; Ina mon (Improvisaciones vs coros)  [English] Come on everybody Dance this Cuban hipsway A la la&hellip; At the carnival in Camag&uuml;ey And the chorus goes like this  Chorus: &lsquo;Carnaval en Camag&uuml;ey&rsquo; Hey I&rsquo;m going to dance Hey look sweetheart, I&rsquo;m going to have a good time How well I&rsquo;m gonna dance in Camag&uuml;ey Show the rest how to conga away In Camag&uuml;ey I&rsquo;m going to shine  We are the Comandos* &lsquo;Carnaval en Camag&uuml;ey&rsquo;. Let&rsquo;s go We&rsquo;re near the end, there&rsquo;s nothing left  (*special version of the comparsa danced in Camag&uuml;ey, and those who dance it)     12	El Cumplea&ntilde;os De Emilio	5:26	(Eduardo Himely, arr Eduardo Himely/Osl&eacute;n Ceballo Brian)  lead vocal: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez extra background vocals: Hector Joseph Anderson acoustic piano: Wilfredo Naranjo timbales: Pavel Rodr&iacute;guez-Jimenez programmed percussion: Chris Birkett party noise: Sierra Maestra, Hector Joseph Anderson  [Spanish] Se reunieron los rumberos Para juntos celebrar El cumplea&ntilde;os de Emilio De una forma singular Llegaban de todas partes Buenavista y Atar&eacute;s Cayo Hueso, La Victoria Jes&uacute;s Mar&iacute;a y Bel&eacute;n  Pasteles y bocaditos Helados rica ensalada Cervezas cake y refrescos All&iacute; no faltaba nada &Ntilde;iquito sac&oacute; las congas Alejandro su bong&oacute; Himely afin&oacute; el bajo Carlos el g&uuml;iro toc&oacute; Jos&eacute; Antonio junto a Luis Entonaron la canci&oacute;n Osl&eacute;n sac&oacute; la trompeta Ya la fiesta comenz&oacute; Y Virgilio que miraba De una esquina del sal&oacute;n dijo! &lsquo;Y donde est&aacute; la botella O esta fiesta se acab&oacute; Quien ha visto cumplea&ntilde;os de rumberos  Si no hay ron  Coro: Y echenme a mi la culpa De los rumberos Echenme a m&iacute; la culpa, la culpita y la culpona&rsquo;  Cada vez que aparece el comel&oacute;n Se acaba la ensalada y el pan con jam&oacute;n Salaman con Chevere Barri&oacute; con los pasteles Y se comi&oacute; a su madre. &iexcl;Esto es en juego! Domitila... dime a donde tu vas Con Emilio pa&rsquo;all&aacute;  Coro:  De los rumberos  (Improvisaciones)  Coro: El ni&ntilde;o est&aacute; majadero  (Improvisaciones)  [English] Some rumberos met up To celebrate Emilio&rsquo;s birthday  In a very special way together They came from all corners Buenavista and Atar&eacute;s Cayo Hueso and La Victoria Jes&uacute;s Mar&iacute;a and Bel&eacute;n*  Buns and sandwiches Ice cream and tasty salads Beer, cake and pop They had the lot &Ntilde;iquito got out the congas Alejandro his bongos Himely tuned up the bass Carlos played the g&uuml;iro Jos&eacute; Antonio sang the song Along with Luis Osl&eacute;n got out his trumpet And the party began And Virgilio looking on From a corner of the room said: &lsquo;And where&rsquo;s the bottle Or this party&rsquo;s not begun Whoever saw a rumberos party  Without a shot of rum  Chorus: And all the rumberos Put the blame on me Every bit of blame there is, they put that blame on me&rsquo;  Every time the greedy one turns up He finishes off the salad and ham sandwiches Salaman and Chevere  Scoffed all the cakes, and ate his mother. Hey, just joking! Domitila&hellip; tell me where you&rsquo;re off to With Emilio there  Chorus:  Little Johnny wants to come out and play!  (*districts of Havana)     Sierra Maestra are: Jos&eacute; Antonio &lsquo;Maceo&rsquo; Rodr&iacute;guez: lead vocal, guitar Luis Barzaga: lead vocal, clave Alberto Virgilio Vald&eacute;s: lead vocal, maracas Emilio Ramos: tres Eduardo &lsquo;&Ntilde;iquito&rsquo; Rico: percussion Carlos Puisseaux: g&uuml;iro Osl&eacute;n Ceballo Brian: trumpet Eduardo Himely: bass, acoustic guitar, percussion, musical director Alejandro Su&aacute;rez: percussion, general director   Guest appearances by: Omara Portuondo and Ibrahim Ferrer courtesy of World Circuit Ltd Marc Ribot courtesy of Warner Atlantic Chris Birkett Erdwin Vichot Blanco Hector Joseph Anderson  Wilfredo Naranjo  Pavel Rodr&iacute;guez-Jimenez  Saludos: En 25 a&ntilde;os de trabajo son muchas las personas a las que SM quiere agradecer su colaboraci&oacute;n. Lamentablemente no podemos mencionarlos a todos pero sepan los que no aparecen que tambi&eacute;n les estamos agradecidos. &iexcl;All&aacute; vamos! Belkis, Francis, Gloria, Cary y Vivian gracias por soportarnos tantos a&ntilde;os! Grisel, Elisabeth y Yeldis gracias por lo que tendr&aacute;n que soportar! David Flower, te agradecemos ser nuestro hermano por tanto tiempo! Chris, gracias por emplear tu tiempo y conocimientos con nosotros. A nuestros maestros que ya no est&aacute;n Rafael Ortiz, L&aacute;zaro Herrera, Alberto Vera, Odilio Urf&eacute;, Marcos Gonz&aacute;lez (padre), Enriqueta Almanza. &iexcl;Que dios los tenga en la gloria! A Hel&egrave;ne Bonnet la integrante n&uacute;mero 10 de SM y a Desiree, muchas gracias. Gracias mil a los m&uacute;sicos invitados, Erdwin, Anderson, Pachi Jr, Sergio y Pavel. Punto y a parte para dar las gracias a Omara nuestra amiga desde el principio! Ibrahim Ferrer &iexcl;Sigues siendo nuestro hermano! Gracias. World Circuit Records, y dem&aacute;s gracias, por colaborar para que nuestros invitados participaran. A los que fueron SM, El Fi&ntilde;e, El Gordo Daniel, Carlos Gonz&aacute;lez y Romero, Marcos, Barbarito boca chula y Jes&uacute;s Alema&ntilde;y, sabemos que van a disfrutar este disco como si lo siguieran siendo. Muchos exitos. A nuestras madres (las que est&aacute;n y las que no est&aacute;n) que admitieron que sus hijos fueran m&uacute;sicos y no ingenieros. Nancy Robinson, Mena, Calder&iacute;n, Reley, Rosillo, Juaniquiqui y dem&aacute;s colegas cubanos que han tenido que ver con nosotros en estos 25 a&ntilde;os. Un abrazo. Gaby en New York. Aqu&iacute; est&aacute; &lsquo;Convergencia&rsquo;. Gracias. A World Music Network y especialmente a ti Phil y Sandra muchas gracias. To Robin Huber for the fantastic food &ndash; &iexcl;tremendo el lobo! UN ABRAZO INMENSO A TODOS LOS FANS DE SIERRA MAESTRA EN TODOS LOS PUNTOS DEL PLANETA PARA USTEDES VA DEDICADO ESTE DISCO.  Sierra Maestra 2002 (www.sierra-maestra.net)  	 Chris Birkett would like to thank Philippe Saunier, Rob Huber, Nico Miranda, Laurent Beljambe, Jan Birkett, Phyllis Hewett, May Birkett, Mr Roussille, Mario Caldato Jr, Fontana, Fred and Mdm Petit  Booking agent/contrataci&oacute;n: SASA MUSIC David Flower tel:  + 44 (0)20 7359 9232 fax: + 44 (0)20 7359 9233 rab@sasa.demon.co.uk www.sasamusic.com  Visit www.worldmusic.net to listen to sound samples of all World Music Network and Riverboat Records releases  A World Music Network production Tracks 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10 and 12 copyright control Tracks 5, 6, 7 and 11 published by Editora de Cuba/copyright control Produced by Chris Birkett Executive Producers: David Flower and Phil Stanton Recorded and mixed by Chris Birkett   Musical direction and arrangements by Eduardo Himely A&amp;R by Sandra Alay&oacute;n-Stanton Mastered by Chris Birkett and Jim Birkett Recorded, mixed, and mastered at Ch&acirc;teau Richard, St Cibard, France Additional recording at EGREM Studios, Havana, Cuba Recording Engineers: Chris Birkett, Jim Birkett and Eduardo P&eacute;rez Gonz&aacute;lez  Song translation by Maria &lsquo;Gallina&rsquo; Rodr&iacute;guez and David Flower Designed by Intro, coordinated by Duncan Baker]]></atom:content></atom:entry><atom:entry><atom:title>Son: Soul Of A Nation</atom:title><atom:id>http://sierramaestra.afropopshop.org/#album_64370</atom:id><atom:updated>2006-12-12T07:40:55Z</atom:updated><atom:link href="http://sierramaestra.afropopshop.org/#album_64370"/><atom:summary>Music from Son: Soul Of A Nation</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/64370/son_soul_of_a_nation.jpg'>Son – a generic term covering numerous earlier musical styles that had varying histories – guajira, guaracha, changüi, sucu-sucu, etc. In the second half of the nineteenth century these coalesced under the heading of son, which had its heyday in the 1920s with the advent of recording and radio and is the DNA of twentieth century Cuban music and salsa, which was revived in the 1970s by Sierra Maestra.

On this album, Sierra Maestra present a selection of classics from the Cuban son repertoire. Just looking at some of the names of the writers and composers involved gives an idea of the treats in store. Ignacio Piñeiro, Ñico Saquito, Beny Moré, Manuel Corona, Bola de Nieve and Arsenio Rodríguez are all glorious names from the 1920s to 1960.

The group has picked out songs in the different styles that have marked the highest achievements in their music. To do this they have used different musical formats, which range from the trio (traditional Trova), septet, Sierra Maestra's regular nine-piece, conjunto, up to the larger Cuban jazz band of the 1950s.

The album serves to illustrate the supremacy and modernity of Cuban music both nationally and internationally, as well as supporting the dictum that ‘Son is the soul of our nation.’


The Recording

It is appropriate that Sierra Maestra recorded this tribute to son in an old studio in Havana. Their last four albums were all recorded in Europe, but it was back home for this review of the glorious history of son, the style they play and have done so much to revive in Cuba. 

The studio is one of the state radio and television buildings, where every afternoon they record the round-table political radio show that goes out nationally, featuring journalists, academics and lots of government spokespeople, and with Fidel Castro himself sometimes dropping in. On these occasions this would mean closing off the side entrance for his arrival, and our having to use the front entrance on La Rampa.

Sierra Maestra are, and feel, at home. Most live within walking distance of the studio, except Maceo, who now lives out by the airport and cycles or hitches the fifteen kilometres, and Luis, who drives in from Alamar. Due to the studio’s daytime use, they’re working the 5pm to 1am shift each day. Supper arrives in cardboard popcorn buckets with the woman who’s cooked the pork, onions and rice – the same each day, washed down with fizzy drinks, water and black coffee, with an occasional rum to clear the throat (though very few of Sierra Maestra now drink). Only a few now smoke – how times have changed! This very same recording week, it’s announced that Cuba is enforcing the no-smoking-in-public law that is so creepingly popular in Europe. In one of the world capitals of tobacco, it’ll be interesting to see how it will work.

Being at home also creates a relaxed and easy atmosphere. The two studio engineers add to this. Both Gogó and Misha are not just totally into the music, but understand it and know exactly what needs to happen. Gogó regales me with his tales going back fifty years in the Havana studio scene, right back to the Beny Moré heyday. He’s known them all. Both he and Misha are – like most Cubans in musical circles, at least – also wise-cracking pranksters, and the whole atmosphere is clearly conducive to the job in hand. 

I think you can hear the results on this album. Relaxed, with the tempos just perfect. Sierra Maestra are here making very much a Sierra Maestra record, which means that the whole production was done by them on their terms, the way they like it. If you don't like this record, then son, a style so fundamental to the whole of twentieth-century Cuban music, is not for you. It’s classically done.

David Flower




1	El Son No Puede Fallar	2:47

(Eduardo Himely, arr Eduardo Himely)
Guaracha 

Mucho tiempo ha transcurrido
Y aquí estamos los soneros
Pero no hubiera ocurrido
Si no estaban los primeros
Piñeiro, Cuni y Arsenio
Chapottin, Maria Teresa
Sindo Garay, Matamoros
Y la Trova Santiaguera
El Beny es punto y a parte
Saquito y Roberto Faz
La Sonora Matancera
Pacho Alonso y diré más
Sentando a Lilí en el piano 
El son: No pudo fallar

Chorus
No pudo fallar, no pudo fallar
Con ese piquete asere
El son no puede fallar

Santa Isabel de las Lajas
Lo vio nacer lo vio crecer 
y fue puntero mayor
el gran señor Beny More

Chorus

Maria Cristina me puede gobernar
Y yo le sigo le sigo la corriente
Porque no quiero que diga la gente
Que Maria Cristina me quiere gobernar 

Chorus

Manuel Corona , Cuní, Mañungo, Lázaro Herrera
Compay Segundo, Laito, Embale… Ah y los Compadres!

Chorus

Improvisations

Chorus 2: Este son es pa’ los grandes asere


‘So much time has passed. And here we are, the soneros, but it wouldn't have happened without the pioneers.’

A roll call of some of the great writers and performers of son.

‘Son cannot fail.’




2	Al Vaivén De Mi Carreta	3:32

(Ñico Saquito, arr Eduardo Himely)
Guajira-Son
Erdwin Vichot (Frente Campesino): laud


EH! Se acerca la madrugada
Los gallos están cantando  (twice)
Guajiro están anunciando
Que comienza la jornada, bien

EH! Trabajo de Enero a Enero
Y también de sol a sol (twice)
Y que poquito dinero
Me pagan por mi sudor

EH! Del vaivén de mi carreta 
Nació esta lamentación
(Bis)
Caramba oigan mi cuarteta
No tenemos protección tu ves

Chorus
¿Cuando llegaré?
¿Cuando llegaré al bohío?


Triste vida es la del carretero
Que anda por esos cañaverales
Siempre lucha el pobre resignado
Por romper los rudos pantanales
Sabiendo que su vida es un destierro
Se alegra con sus cantares

Chorus


‘All day long, all year round, I work for so little money. This lament comes from the rocking of my ox-cart. When will I ever get home to my shack?’

The sugar-cane cutter's lament on the miseries of his working life. This standard by trovador Ñico Saquito, from Santiago de Cuba, was initially banned from the radio on its 1936 release for its social criticism.




3	Santa Isabel De Las Lajas	3:19

(Beny Moré, adapted by Eduardo Himely, brass arr Yelfris C. Valdés)
Son Montuno
Antonio Sesma: trombone
Raúl Nacianceno: saxophone
Ludwing E. Nuñez Pastoriza (Bamboleo): timbal
Luís R. Barzaga (Jr): piano


Chorus: 
Santa Isabel de las Lajas,querida
Santa Isabel

Lajas mi rincón querido
Pueblo donde yo nací 
(twice)
Lajas tengo para ti
Este mi cantar sentido
Siempre fuiste distinguido
Por tus actos tan sinceros
Tus hijos son caballeros 
Y tus mujeres altivas
Por eso grito que viva
Mi Lajas con sus Lajeros

Chorus 

Mi cantar quiero que sea
perfumado porque lleva
(twice)
Saludo para La Cueva
Guayabal y la Guinea
Pueblo Nuevo se recrea
Viendo que yo soy sincero
que abro mi pecho entero
igual que mi corazón
al gritar con emoción
orgulloso soy Lajero. Tu ves!

Chorus 

Ay! Mira nena, pero yo te llevo en mi vida

Chorus 

Que yo no te olvido, mi pueblo
Porque tu eres mi vida

Chorus 

Santa Isabel yo te llevo entera en mi vida

Chorus/improvisations


The son montuno was a style developed by Arsenio Rodríguez around 1946. The repeated section, the montuno, was given extra horns and rhythm to add excitement and tension for dancers. Rodríguez would shout ‘diablo’ at this point, as in ‘devil’.

Original singer of this song Beny Moré – the ‘Barbarian of Rhythm’ – was massive in the 1950s, and probably the single most popular Cuban performer of all time. He dedicated this song to his countrymen.




4	Ausencia/Aurora/Se Fue/La Mora	4:17

(Ausencia: Jaime Prats/Aurora: Manuel Corona/Se Fue: Ernesto Lecuona/La Mora: Eliseo Grenet, arr Emilio Ramos)
Song selection by Eduardo Himely


Ausencia quiere, decir olvido
Decir tinieblas, decir jamás
Las aves pueden, volver al nido 
Pero las almas que se han querido
Cuando se alejan, no vuelven más
¿No te lo dice ,la luz que expira?
Sombra es la ausencia, desolación
Si tantos sueños fueron, mentiras
¿Por qué te quejas cuando suspira
Tan hondamente mi corazón?

Ay! Aurora me has echado al abandono
Yo que tanto y que tanto te he querido
Con tu negra traición, me has engañado
Y en el fondo del alma me has herido
Has tratado de engañar el alma mía
¡Castígala Gran Dios!
Con mano fiera 
Que sufra mucho, pero que no muera
Ay! Aurora yo te quiero todavía (twice)

Se fue, para no volver
Se fue, sin decirme adiós
Muy lejos de mi se fue 
Matando mi ensueño de amor

Allá en La Siria
Hay una Mora
Que tiene los ojos más lindos 
Que un lucero encantador
Ay! Mora
Acábame de querer
No me martirices más 
Que mi corazón está 
Que te devora
Por quererte tanto Mora (twice)

Chorus:
Cuando volverá

La noche buena
El buen vinito
La lechuguita
Ay! Mira niña


A selection of trova standards by some of the great writers. The Trova tradition (as in European troubadour) developed in Santiago de Cuba at the beginning of the twentieth century and were, essentially, simply arranged boleros (romantic ballads).

Jaime Prats was chiefly a bandleader and ‘Ausencia’ one of his few songs, written around 1918 and a great favourite in that romantic era. Manuel Corona, by contrast, was a highly prolific writer of boleros and a bohemian, and died in abject poverty. In Latin America, Ernesto Lecuona remains probably the most famous composer of all time. He certainly composed many of Cuba's best-loved anthems. Eliseo Grenet was an all-round musician, who wrote a good few standards and also popularized the sucu-sucu – see Sierra Maestra’s version of his ‘Felipe Blanco’ on their album Tibiri Tabara.




5	Bruca Maniguá	4:34

(Arsenio Rodríguez, arr Sierra Maestra)
Son Afro


Yo son Carabalí
Negro de nación
Sin la libertad
No puedo vivir
Mondele acabá
Con mi corazón
Tanto maltratá
Tanto taguiré
Mondele comba fiodé
Siempre está engaruchá
Que esta por mucho que don diga
Siempre ta’ engarua’chá
Mondele acabá
Con mi corazón
Tanto maltratá
Tanto taguiré

Chorus 1: 
Yenyere bruca maniguá AE!

Improvisations/Chorus 1
1. Esa negra que me engaña es bruca maniguá AE!
2. Yo no creo en negra santa bruca maniguá AE!
3. Sin los fulas tu no escapas, bruca maniguá AE!
4. Lo cochino a 25 bruca maniguá

Chorus 2: Sierra Maestra con Arsenio y Barroso

Improvisations/Chorus 2

Ay Sierra Maestra con Arsenio y Barroso
Para mi a sido un honor
Cantar esta melodía
Pues tuve la garantía
De acercarme a lo mejor
Arsenio y Barroso son
Dos pilares de esta tierra
Por eso Sierra Maestra
Con gusto y con armonía
Su tributo les envía
Con elegancia y honor


Written in 1937, this was the first tune by key figure Arsenio Rodríguez ever to be recorded, and a landmark in son for its ‘black pride’ attitude and lyrics, and the increased importance he gave the clave. It’s written in half Spanish, half African dialects.

‘I am Carabalí, a black man from a nation. Without freedom I cannot live. The white man has hammered my heart and his ill treatment finished off my body.’




6	A La Loma De Belén	3:21

(Geraldo Martínez, arr Eduardo Himely/Alejandro Suárez)
Traditional Son
Francisco Bacallao (Típico de Sones): botija


A la loma de Belén, de Belén nos vamos (twice)
AE, EA
AE Componedores
AE Remachadores
Y yo voy a la loma 
Buscándote

Chorus

Yenyere, Colombiano, Yenyere

Improvisations

¡Colombiano!
¡Masitas de puerco!
¡Colombiano!
Que vamos a Cumbanchar
Que vamos a guarachar
Con música de ayer
¡Colombiano!


‘To the hill of Belen we'll go, to the mountains I will go looking for you, to dance guaracha.’




7	Pa’ Quien Un Pollito (versión libre)	3:20

(trad, arr Eduardo Himely, brass arr Yelfris C. Valdés)
Son Montuno
Antonio Sesma: trombone
Ludwing E. Nuñez Pastoriza (Bamboleo): timbal
Luís R. Barzaga (Jr): piano


Tengo que darle un pollito a Elegua
Tengo que darle un carnero a Changó
Y cuatro gallinas prietas 
A mi madre Yemaya
Me lo han dicho los santeros
Que son bravos de verdad
Que cuando me haga ese ebbo
Ya me voy a enderezar Ay Dios!

Pa’ quien un pollito
Chorus: Pa’ Elegua
Pa’ quien un carnero
Chorus: Pa’ Changó
(twice)

Cuatro cocos y una vela
Pa’ mi Elegua de verdad
Y la próxima limpieza
Que la voten pa’ la mar

Pa’ quien un pollito
Chorus: Pa Elegua
Pa’ quien un carnero
Chorus: Pa’ Changó
(twice)

Improvisations

Oye los lunes mi hermano
Chorus: Pa’ Elegua
Me voy a casa el madrina
Chorus: Pa’ Changó 
Pa’ que me diga si ocana
Chorus: Pa’ Elegua
O que me diga e yeife
Chorus: Pa’ Changó 
Y es que el problema que tengo
Chorus: Pa’ Elegua
No se resuelve con nada
Chorus: Pa’ Changó 
Ni flores blancas, ni muertos,
Chorus: Pa’ Elegua
Ni cascarilla mi hermana
Chorus: Pa’ Changó 
Por eso prendo una vela
Chorus: Pa’ Elegua
Por eso doy un tambó
Chorus: Pa’ Changó 
Tocale el piano Luisito

Traigo Rompe Saraguey             
Chorus: Pa’ Elegua
Pa’ quien le duela el bolsillo
Chorus: Pa’ Changó
La fiesta nunca le falta
Chorus: Pa’ Elegua
El platanito maduro
Chorus: Pa’ Changó
El pito y una matraca
Chorus: Pa’ Elegua
La jicotea no falta
Chorus: Pa’ Changó
Pa’ quien un pollito
Chorus: Pa’ Elegua
Pa’ quien un carnero
Chorus: Pa’ Changó
(twice)


Elegua, Changó and Yemaya are Gods of santería, the Afro-Cuban syncretic religion. Offerings to these are made:
‘to one a chicken, to the other a lamb, the other some dark hens. Coconuts, a candle, etc. etc. They'll straighten me out’.




8	El Paso Franco-Bardo	3:52

(Ignacio Piñeiro, arr Eduardo Himely) 
Guaguancó
Amado Dedeu (Grupo Clave y Guaguancó): congas 
Amado de Jesús Dedeu (Jr) (Grupo Clave y Guaguancó): conga 3/2 
Caridad E. Paisan (Grupo Clave y Guaguancó): vocal 


El paso Franco
Te está cantando, amigo
No le tires a mi guaguancó
(twice)
Señores

Ay! Todos quieren saber como vivo yo
Como vivo yo cosa buena, como gozo yo

Chorus
Todos quieren saber como vivo yo

Ay ¡ La pastora de los Sitios, sobrellevame
Chorus
Guia: Como vivo yo cosa buena, como vivo, como vivo yo
Chorus

Párate y oye cantor
Lo que he sufrido
Tan solo por quererte un solo día
Pensar que me desprecias divertido
Me da mucho dolor fuerte agonía
Pues ya no queda un lugar del alma mía
Que no sufra la pena del martirio
¡No te detengas para contarme penas!
¡Sigue sin molestar mi fe perdida!
Bardo que te mueva mi dolor
Pero Bardo, di si tienes corazón
Bardo porque no sientes amor
No te quiero ni aun estando arrepentida
Ya que por ti mi mente no reposa
Solito, con mi vieja en una choza
Quiero pasar, el resto de mis días
Todos quieren saber como vivo yo
Como vivo yo, Madre Santa
Como vivo yo

Chorus

Improvisations
Ay! Mira como averiguan 
Como me siguen, por Dios!

Chorus

Que si presumo de un coche
Y buena mulata. Por Dios!


Here Sierra Maestra combine a pair of guaguancó by Ignacio Piñeiro, the father of modern son, in their own unique and characteristic arrangement. The two songs are slightly different styles within guaguancó, which is the best known of the couple dances that form rumba, the percussion-based traditions going straight back to African origins.

‘Everyone wants to know how I live like I do, how I have such a good time.’




9	No Hay Como Mi Son (Mi Son, Mi Son, Mi Son) 	2:59

(Luís Martínez Griñán (Lili Martínez), arr Eduardo Himely, brass arr Yelfris C. Valdés)
Son


Se pasan la vida hablando
Del nuevo ritmo mi hermano
Si el Batanga, el Cha Cha Cha y el mambo
Nacieron del son Cubano
Tenemos que conservar, nuestro ritmo original
No se dejen engañar, porque
Para bailar no hay como mi son

Chorus
Mi son, mi son, mi son
Para bailar, Mi son, mi son, mi son
(repeated)

Para bailar no hay como mi son
El Cha Cha Cha señores, tiene celos de mi son
Tengo en mi casa una pareja de gata con ratón que bailan son
Vamos a bailar con el edén que tienen ‘Los Roncos’


Arsenio Rodríguez is such a figure in son that he gets two songs on this album. And, in a sense, a third, as ‘No Hay Como Mi Son’ was written by Lili Martínez, who followed Ruben González as pianist in Arsenio Rodríguez's conjunto and was reckoned by some to be son’s greatest pianist and arranger. It’s a hymn to son.

‘People are always arguing whether some rhythms – batanga, cha-cha-cha and mambo – came from son. We should just keep on playing it. There's nothing to touch it. I even have a cat and mouse at home who dance son together…’




10	Si Me Pudieras Querer	3:13

(Ignacio Villa, arr Eduardo Himely/Emilio Ramos)
Bolero


Despertaste nueva vida en mi
Para ser faro de mi querer
Y hoy me tienes medio loco
Porque tan si quiera un poco 
Has de lograr mi sentir
Hoy la vida me ha de sonreír
Tengo ya deseos de sentir
Los besitos de tu boca 
Que mejor me harán vivir.

Si me pudieras querer, como te estoy queriendo yo
Si no me fuera traidora la luz de tu amor
Yo no sé si existiera por ti, todo mi querer
Yo no sé que sería la vida, sin ti
Pero, no puedo pensar
Que nunca me podrás amar
Porque la vida lo quiere y nada más

Deja que Dios
O que el destino quiera
Y entonces la vida, también lo querrá
Deja que Dios


A bolero by the one-off Bola de Nieve, a great showman in the 1930s heyday of the bolero. He had a unique style and became famous not just all over Cuba, but internationally as well. This song recalls the many, many interpreters who have also covered this song. The version sung by Roberto Faz, mighty sonero and magnificent bolero singer, was one of the first songs to inspire Sierra Maestra to establish their own group with its own style, where different traditional elements and a touch of jazz are all combined.

‘You awoke new life in me, to become the lighthouse of my desire.’




11	Suavecito	3:00

(Ignacio Piñeiro, arr Sierra Maestra)
Son


A ti te gusta mucho Carola
El son de altura, con sabrosura
Bailarlo a solas
Lo mismo a prisa que despacito
Cuando lo bailas, con tu chiquito
Contenta dices

Chorus
Suavecito, Suavecito

Improvisation 1: Una linda Sevillana, le dijo a su maridito (twice)
Me vuelvo loca chiquito, por la música Cubana

Chorus

Improvisation 2: El son es lo más sublime, para el alma divertir (twice)
Se debería de morir, quien por bueno no lo estime

Chorus


One of the most popular and important sons for the septet line-up, its rhythm and tempo are perfect for dancers of any era. It dates from 1929, when Ignacio Piñeiro Septeto Nacional scored their first sensational success in Europe. Piñeiro wrote a lot of rhythmic rumba into his son, as you can hear on ‘Suavecito’ – a hymn to the delights of son and dance, be it quick or slow!




12	Olvido	2:56

(Miguel Matamoros, arr Sierra Maestra)
Son


Aunque quiera olvidarte
ha de ser imposible
porque eternos recuerdos
tendrás siempre de mi
mis caricias serán
el fantasma terrible
de lo mucho que sufro
de lo mucho que sufro 
alejado de ti

Por doquiera que mires
Verás lobregueces
Y si buscas otro amor
Hallaras soledad
Porque todo el que olvida
Recoge ‘esquiveses’
Donde quiera que siembra 
Donde quiera que siembra 
La flor de amistad
(repeat)

Chorus
Y si vas al Cobre
Quiero que me traigas
Una virgencita de La Caridad

Improvisations


Miguel Matamoros, as both writer and performer, was a crucial link between trova and son.



13	La Yuca De Casimiro (Dile A Catalina) 	3:29

(Arsenio Rodríguez, arr Eduardo Himely/José A. Rodríguez)
Son


Chorus
Dile a Catalina que te compre un guayo que
La yuca se me está pasando…

Dile a Catalina, que venga acá
Dile que la vianda se me va a acabar

Chorus

La yuca la traigo buena, verdad
Dile a la vecina que si va a comprar

Chorus

Mira que el viandero, no vuelve más
Dile que por fin si me la va a comprar

Chorus

Que la vianda
Se me está pasando
Oye la malanga
Se me está pasando
Mira mamita
Se me está pasando
Mira la papa
Se me está pasando
Ay que la yuca
Se me está pasando

Yo toque con Chapotin
Y canté con Miguelito
(twice)
Recuerdo a Arsenio, a Lily
Cuando tocaban te la ponían bonito


Arsenio Rodríguez again. This song is almost like a pregón – a trade-related song (as in ‘Peanut Vendor’). Here numerous fruits and vegetables fulfil their customary role as metaphors.




14	El Son Es Para Siempre	2:45

(Carlos R. Más/Eduardo Himely, arr Eduardo Himely)
Son Montuno


Chorus
Este es el son de hoy
Este es el son de siempre
Tiene sol Siboney
Y vive en Cuba caliente

Cuando tu escuches un son
Que tenga un ritmo candente
Que haga vibrar corazones
Ese son es de mi gente… de Cuba

Chorus

Como dijimos al principio
Mucho tiempo ha transcurrido
Pero es que nadie a podido
Cortale alas, sacar de paso a mi son

Chorus

Y hay que contar con nosotros
Sierra Maestra,Turquino
Jóvenes Clásicos, Polo
Pancho Amat y Barbarito
Se mencionan otros nombres

Chorus

Y a toda la gente linda
Que esta tocando mi son (twice)
Lo invito a este homenaje
Que le estamos haciendo al son… a los grandes.

Chorus

Chorus 2: ¡Y vive en Cuba caliente!


The conclusion of the album: ‘Son Is Forever’. This time the names evoked are contemporaries of Sierra Maestra:

‘As we said at the beginning, so much time has passed, but still nothing can stop son or clip its wings. And to all those beautiful people who are playing my son, I invite them to join in this homage we are paying to son and to the greats of son from the past and present.’






Sierra Maestra are:
José Antonio Rodríguez: lead vocal, chorus
Luís Barzaga: lead vocal, chorus
Alberto V. Valdés: lead vocal, chorus, maracas
Emilio Ramos: tres, guitar
Eduardo ‘Ñiquito’ Rico: percussion
Carlos Puisseaux: güiro
Yelfris C. Valdés: trumpet
Eduardo Himely: bass, guitar
Alejandro Suárez: percussion

Guest appearances by:
Francisco Bacallao
Erdwin Vichot
Amado Dedeu
Amado de Jesús Dedeu (Jr)
Caridad E. Paisan
Antonio Sesma
Raúl Nacianceno
Ludwing E. Nuñez Pastoriza
Luís R. Barzaga (Jr)

Many thanks to:
Barbarito Torres for his collaboration on ‘Al Vaivén De Mi Carreta’
Carlos R. Más for his advice
Familia Mederos for his collaboration on ‘Pa’ Quien Un Pollito (versión libre)’
Joe Luis Vazquez for his collaboration on ‘El Son No Puede Fallar’
Dinorah Valdés for her valued opinions and assistance
Dedicated to the great masters of son (wherever they may be) and the soneros

Tracks 1 and 14 published by Riverboat UK Music (MCPS). All other tracks Copyright Control.

A World Music Network production
Musical director: Eduardo Himely
Recorded by Luís Guillermo Rodríguez Gogó and Mijaíl Arteaga (Misha)
Recording assistant: Luís G. Rodríguez (Jr)
Post-production by Mijaíl Arteaga, Eduardo Himely and Boris León
Mixed by Luis Guillermo Rodríguez Gogó, Eduardo Himely, Alejandro Suárez and Boris León
Recorded in 2005 at Migo Records studios, Havana, Cuba
Photography courtesy of Sierra Maestra
Design by Undertow www.undertow-design.co.uk, coordinated by Duncan Baker
Special thanks to Katsunori Tanaka of Office Sambina/Rice Records (Japan) for track suggestions and album concept
Thanks to Ned Sublette, Phil Stanton, Sandra Alayón-Stanton and all at World Music Network

Booking agent/contratación:
SASA MUSIC
David Flower
tel:  + 44 (0)20 7359 9232
fax: + 44 (0)20 7359 9233
rab@sasa.demon.co.uk
www.sasamusic.com

Visit www.sierra-maestra.net to keep up to date with all Sierra Maestra news and tour dates

Visit www.worldmusic.net to listen to sound samples of all World Music Network and Riverboat Records releases]]></atom:content></atom:entry></atom:feed>
