<?xml version="1.0"?>
<atom:feed xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><atom:id>http://afropopshop.org/</atom:id><atom:title>New Music From Mabulu on Calabash Music</atom:title><atom:updated>2008-11-21T05:19:27Z</atom:updated><atom:link href="http://afropopshop.org//world/publisher/artistView/action/getfeed/item_id/64642/feedtype/102/output/feed/atom.xml" rel="self"/><atom:author><atom:name>The Calabash Music Team</atom:name><atom:email>support@calabashmusic.com</atom:email></atom:author><atom:entry><atom:title>Karimbo</atom:title><atom:id>http://mabulu.afropopshop.org/#album_64643</atom:id><atom:updated>2006-12-12T07:40:55Z</atom:updated><atom:link href="http://mabulu.afropopshop.org/#album_64643"/><atom:summary>Music from Karimbo</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/64643/karimbo.jpg'>1. N’twananu (music: Eduardo Massango, words: Mabulu)

lead vocal - António Marcos, Lisboa Matavele, Chonyl 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl 
rap - Chiquito

2. Yingisa (music: Mabulu, words: António Marcos)

lead vocal - António Marcos 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl 
Ragga - Mr. Arssen

3. Mahanhela (Alberto Mutcheca)

lead vocal - Alberto Mutcheca 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl 
rap - Chiquito

4. Shitaratwini (Joaquim Dimande)

lead vocal - Chonyl 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo

5. Ngole Ngole (António Marcos)

lead vocal - António Marcos 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
sax - Orlando da Conceiçao

6. Shihitani Sha Mina (music: Mabulu, words: Lisboa Matavele)

lead vocal - Lisboa Matavele 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl

7. Karimbo (António Marcos)

lead vocal - António Marcos 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
rap - Chiquito

8. N’dambi (Jorge Muzima)

lead vocal - Jorgito 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl, Martinha, Jorgito 
rap - Chiquito 
sax - Orlando da Conceiçao

9. Niyaliwile (music: Mabulu, words: António Marcos)

lead vocal - António Marcos 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl 
rap - Chiquito

10. Swi Fambu (Alberto Mutcheca)

lead vocal - Alberto Mutcheca 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
rap - Chiquito

11. Shikwata (António Marcos)

lead vocal - António Marcos 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
rap - Chiquito

12. Kombela Ka Shikwembu (Lisboa Matavele)

lead vocal - Lisboa Matavele 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
chorus - Chonyl

13. N’mbinheto (António Marcos)
lead vocal - António Marcos 
drum - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
rap - Chiquito

14. Ngoma Macandju (trad)
lead vocal - António Marcos, Lisboa Matavele 
drum, percussion - Jorgito 
lead guitar, rhythm guitar - Zoco 
bass guitar - Eduardo 
rap - Chiquito 
ragga - Mr. Arssen 
sax - Orlando da Conceiçao

Recorded and mixed in March 2000 at Studio Mozambique Recording Ltd (promusic@zebra.uem.mz)
Recorded, Mixed and Produced by Roland Hohberg
All tracks published by Riverboat UK Music


I had already lived in Mozambique for ten years, working in different local music companies, like Mapiko, EME and Rightsound, before founding Mozambique Recording, the first private recording studio in the country, in 1998. Until then only a few albums featuring Mozambican artists had been released internationally, all of which had been recorded abroad, without the special local feeling and sometimes without a cultural identity. Investing in better local recording conditions is not an easy job in a country like Mozambique, where the population is one of the poorest in the world. High import taxes for studio equipment, and a lack of repair possibilities and instrument shops, are some of the most significant difficulties.

It was under these conditions that we started the Mabulu project in October 1999, by recording the first two demo tracks. Mabulu means ‘Looking for a dialogue’ in Shangana language. The idea behind this project was to bring Mozambican musicians of different generations, life experience and groups together. The oldest of them, Lisboa Matavel (also known as the troubadour of Mozambique), is the Grand Old Man of marrabenta (Mozambican rhythm). He started to sing in the early 1960s, as a roving musician in the streets of Xipamanine, and it was here that he got to know marrabenta, among other popular rhythms. As a result of his efforts, he succeeded in opening a club which, in addition to the performances put on with his group, became a meeting point for many musicians and bands and a permanent cultural interchange. Another vocalist in the Mabulu project, young enough to be his grandchild, is the 22-year-old Chiquito, a representative of the new Mozambican Rap generation. Growing up during the civil war, his singing expresses the same hopes as the two-generations-older Lisboa Matavel. They are singing for peace for their African continent, and respect and understanding between the generations.

Soon after founding this project, Mabulu started touring through the rural areas around the capital city of Maputo, with support from the Swiss non-governmental organisation Helvetas. With this special mix of rural entertainment end civil education, Mabulu try to draw the attention of their audiences to topics like aids, drugs and child prostitution. After a few weeks of rehearsals and performances, which were overshadowed by Mozambique’s tragic flood disaster, we started to record the songs of the first Mabulu album in March. The sessions were seriously affected by the heavy rains and the cyclones beating along the Mozambican coast over many weeks – power cuts, the destroying of the studio roof and difficulties for the musicians in reaching the studio each day were just some of the challenges that faced the participants.

Deeply affected by the disaster and in solidarity with the thousands of victims of these terrible floods, Mabulu created the song ‘N’dambi’ during the recording sessions. It seemed unbelievable that the first album to be recorded in Mozambique and find its way to an international audience should have been created under this very critical situation, and one of the most tragic moments in the history of our beautiful country.

I want to thank all the musicians who participated on this album and the friends who gave us moral support.

Roland Hohberg
Producer 

1. N’twananu 3:12 (Understanding)
If we want to understand each other 
We have to try to start talking 
Our dialogue is the first step 
To resolve our problems
How you were suffering my Mozambique 
Without the dialogue of your children 
Without the words of the wise man 
Without the melody of reconciliation

2. Yingisa 3:21 (Listen To Me)
It seems you shun me 
It seems I married you without your will 
Why are you making me wait so long 
Only trusting your fathers
Listen, come back 
I’ve waited so long

3. Mahanhela 3:42 (Modern Life)
We have to respect our marriage 
And defend our matrimony 
Against the consequences 
Of the modern life

4. Shitaratwini 3:04 (Dancing)
I saw you on the streets 
Playing Mathakuzana 
Playing Xingomana 
Dancing Marrabenta
Let me dance with you 
Show me how to dance 
This beautiful rhythm
This dance will 
Initiate our conversation

5. Ngole Ngole 2:54 (Lonely)
Sitting on the corner 
Asking for bread 
Everyone is looking 
For distance

6. Shihitani Sha Mina 3:34 (My Life)
A retrospective of the artist before he dies 
All the places where he was singing 
And the gratitude to his wife 
Who accompanied him for more than forty years

7. Karimbo 3:02 (Stamp)
The story of a man who looks for a job
Whenever he finds a place to work it is the same 
When he asks his boss for money at the end of the month 
He only receives stamps.

8. N’dambi 3:40 (Floods)
Look what the floods have done 
And help me please
My house is destroyed 
The fields disappeared 
The harvest gone away 
And the children are hungry

9. Niyaliwile 3:07 (Being turned away)
My poverty is known to me 
And my pain is known to you 
Who lived together with me 
For a long time
I am being turned away 
My dear.

10. Swi Fambu 2:50 (Shoes)
A story of a man who puts shoes on for the first time 
And he learns how good it is to have shoes
When he steps on a nail he don’t feel nothing 
When he kicks a stone he don’t feel nothing
Even if he kicks another man

11. Shikwata 4:04 (The survivor)
The story of a whole family who died and the only survivor 
Who relates everything: the war, the hunger, the floods

12. Kombela Ka Shikwembu 4:21 (Asking god)
If you want something ask God
He will give it to you

13. N’mbinheto 3:41 (Misfortune) 
The song of two brothers dreaming of leaving their country 
They are doing everything together, helping each other, 
But abroad they go their different ways

14. Ngoma Macandju 3:42 (Cashew)
A popular song of sitting and dancing by the fire 
And drinking the juice of Cashew]]></atom:content></atom:entry><atom:entry><atom:title>Soul Marrabenta</atom:title><atom:id>http://mabulu.afropopshop.org/#album_64658</atom:id><atom:updated>2006-12-12T07:40:55Z</atom:updated><atom:link href="http://mabulu.afropopshop.org/#album_64658"/><atom:summary>Music from Soul Marrabenta</atom:summary><atom:content type="html"><![CDATA[<img src='http://files.afropopshop.org/images/64658/soul_marrabenta.jpg'>Soul Marrabenta is the result of Mabulu’s growth through the great variety of their local and international experiences in 2000.  The meeting of different cultures during the tour in 2000 increased the overall awareness of the artists, who had never previously performed abroad for their country, Mozambique. Mabulu have all grown as artists and in doing so have crafted a more mature sound on this new album. Soul Marrabenta distils the vibrancy and dynamism that Mabulu’s concerts exude and take it to new height adding influences like kwela (South African penny-whistle music) and chimurenga (Zimbabwean dance) – among others – to the bed rock of the contagious sound of marrabenta mixed with Mozambican hip-hop. In addition to these elements, the band has taken a new direction by recording a number of acoustic tracks, and have integrated the saxophone into their compositions, thereby adding another dimension to the pure energy of their live performances.

The oldest members of multi-generational Mabulu are 73-year-old Dilon Djindji and Lisboa Matavel, ten years his junior and the living legend of marrabenta music. For decades they were rivals for the throne of the ‘King of Marrabenta’, yet now they are working together on one project with tolerance and understanding. Lead singer António Marcos, guitarist Zôco, bass guitarist Edú, drummer Jorgito, young female vocalist Chonyl and the rapper Chiquito all participated on the recording of Mabulu’s debut album, Karimbo, and here on Soul Marrabenta. In addition to the oldest living marrabenta musician, Dilon Djindji, the project integrated the talented 20-year-old vocalist Nené. Other musicians were invited to make guest appearances on the album, such as the Mozambican saxophone player Moreira Chonguiça (who now resides in South Africa), the mandolin player Ernesto Ndzevo, the popular singer Abílio Mandlaze, Zico and the rappers from Auto Squad, as well as a group of 10-year-old schoolchildren.

One of Mabulu’s greatest strengths is its combination of artists from different generations, all with rich and diverse experiences to relate. The songs reflect the hardship and fears, as well as the hope and joy of life, in Mozambique, a country recovering from civil war and natural disaster. In the classic African songwriting tradition, Mabulu’s lyrics on Soul Marrabenta cover a wide range of subjects – the tracks’ themes range from a love song written by Dilon Djindji, dedicated to his old flame Elisa Mabai, to the serious social issues that affect life in Africa, such as AIDS and poverty. There is also a tribute to the (now lasting) image of the devastating floods of early 2000 – ‘Rosita’ is named after the baby born in a tree surrounded by the deluge, which was captured by global news. After they returned home, Mabulu began performing concerts for the population in the rural and suburban areas around Maputo, the capital of Mozambique. Their music educated as well as entertained the local people and gave them the courage and inspiration to complete the hard work of reconstruction after the floods, in an area where the soul of marrabenta has its birthplace.

Mabulu have already written Mozambican music history – with their debut album Karimbo, they were the first group from Mozambique to release a locally recorded album on the international music market. With Soul Marrabenta, and the release tour in Europe and South America, the group has shown its development and proved that a Mozambican renaissance is under way.
 

1	Bula Bula / Pronounce Yourself	3:42	(Joaquim Dimande)

lead vocal: Nené
backing vocals: Zôco, Jorgito, Zico
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
timbila: Zôco

For a long time I told you
That I need you
Try to believe
And let us live together

This song is based on the smandji mandji rhythm, played in the southern Africa region. However, with the addition of a timbila, a xylophone instrument, it is more identifiable with the music played in the southern provinces of Mozambique. 



2	Palavra D’Honra / Word Of Honour	5:05	(Abílio Mandlaze)

lead vocal: Mandlaze 
backing vocals: Auto Squad
rap vocal: Chiquito
ragga vocal: Zico
drums: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
mandolin: Chimanganine

A very popular song in Mozambique that invites both young and old to enjoy different traditional alcoholic drinks, like xindere and xilalassi. If you visit Mozambique you have to taste it, and maybe sing with the locals: ‘I swear with my word of honour, I will drink this till I’ll die.’ The mandolin makes all translations unnecessary.



3	AIDS	4:28	(Joaquim Dimande)

vocals: Nené, Edú, António Marcos, Jorgito, Lisboa Matavel, Chonyl, Chiquito
acoustic guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

Take care
AIDS is killing

This sickness
Destroys the life
Of adults and children

The beauty of life
Is in danger

My brother, take care
Don’t let AIDS kill you

This virus doesn’t sleep
This virus kills silently

Don’t leave your friend alone
When he is positive

In this song, the voices of all the group members are united to break the silence. Mabulu regularly play in the rural areas and various districts of Mozambique to help to educate the people, and to create debate and awareness between the young and old generations on subjects like AIDS, about which there is still a lot of ignorance on the African continent.



4	Rosita	3:36	(Lisboa Matavel)

lead vocal: Lisboa Matavel
backing vocal: Chonyl
drums: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

A child was born in a tree
And others were born
Under the tree
Each birth
Is a moment of glory
Let us pray
And sing and dance

Floods
Floods once again in our country
In Beira, Quelimane, Xai-Xai, Inhambane
In Maputo
The livestock died
The people died
The children died
Once again in our country

Rosita is the name of a baby who was born in a tree during the floods in February 2000, when Karimbo, the first Mabulu album was being recorded. One year later, on Rosita’s first birthday, this song was recorded for this album, while Mozambique was again suffering severe flooding.



5	Elisa Mabai	3:10	(Dilon Djindji)

lead vocal: Dilon Djindji
rap vocal: Chiquito
drums: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

Elisa Mabai
Is suffering
I never saw a noble woman
Dressed in coal sacks
If you love me
Come to me
If you want me
Stay with me
If you hate me
Stay distant
You are angry
When I talk to someone
When I play with someone

Elisa Mabai
How you are suffering
The boss with the tie
He wants you
But you are dressing in your coal sacks
Something hurts you
You are angry
When the boss takes another woman 
But when he wants to be with you
You are complicated
You want to see him alone
With your picture in his hand
But he wants to be by your side
This is not right Elisa
This life wants to see you smiling

This song is an example of the original marrabenta rhythm as it was played in the 1960s, in the streets and nightclubs of Lourenco Marques (now Maputo). The dialogue created between a young rapper and an older marrabenta star brings different views, which are based on the same tradition.



6	Tshina / Dancing	3:35	(Jorge Muzima)

lead vocals: Jorgito, Nené, Zico, Chonyl
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

I want to dance
I want to sing
Dancing and singing
For you

Playing xizambe
Makes me feel happy
And gives peace 
To my soul

A song – based on the South African kwela rhythm – that invites you to dance.



7	N’Binheto / Misfortune	4:03	(António Lodingue Matusse)

lead vocal: António Marcos
backing vocal: Chonyl
rap vocal: Chiquito
acoustic guitar: Zôco

You deceived me
Causing me pain

You don’t throw away your bread
Because the hungry souls could catch it

But now you throw me away 
Causing me pain

A bitter song of two brothers who hope to leave their country. They do everything together, helping each other to fulfil their dream. However, once abroad, they go their separate ways.



8	Ku Lunga / Honesty	4:35	(António Lodingue Matusse)

lead vocal: António Marcos
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

My honesty causes me to suffer 
I ruined my back
Lugging heavy sacks

I didn’t go to school
I don’t know how to write
I don’t want to be a diplomat

Sitting on a truck trailer
Model 112
Receiving orders
With a sack on my head
Carry this
Fetch that

The only thing I learned
Is working in the fields
But there are no fields
In this town

My back has become curved
Carrying those heavy sacks
My humility will kill me
My honesty will kill me

A song about a simple worker who (due to the war) took refuge in the town, ruining his health by his honesty.



9	Catembe	4:06	(António Lodingue Matusse)

lead vocal: António Marcos
rap vocal: Chiquito
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

I caught the ferryboat to Catembe
They served me seafood 
Prepared with peanuts

Peanuts prepared
By the daughter of João
And by the daughter of Muzumbe

In Mafalala
I crossed paths with a religious man
Strong in his way
I got strong by his side

Come and listen
At sunrise
I caught the boat
I thought I had arrived too late
To catch the boat to Catembe
Seafood was served
It was mouth-watering
I enjoyed the meal in peace 

Another day I again went to Mafalala
Oh my god
I saw a phantom
Dressed like a religious man
Looking at me
I looked at him
He was ashamed and disappeared

Maputo now is a colourful, pulsating and noisy capital, but the ferry trip to Catembe (a small village on Maputo Bay) is short, and upon reaching the shore there is a tranquil view of the multi-storey buildings of the city. Mafalala is a famous city district of Maputo, where in the past many artists, painters, sculptors and musicians lived. 



10	Tsunelani / Come Closer	3:36	(Jorge Muzima)

lead vocals: Chonyl, Nené
backing vocals: schoolchildren
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
timbila: Zôco, Edú

My brother
We need more schools
In our country

They have been destroyed
By the war
And the floods

Friendly nations
Come closer

Influenced by the chimurenga rhythm of Zimbabwe, this song is a call for solidarity. The war and floods in Mozambique have destroyed many schools, and help is needed for their reconstruction.



11	Buya / Come On	3:21	(Joaquim Dimande)

lead vocal: Nené
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

Come and make me happy
Let my soul be cheerful
And let me say
That I love you



12	Ulombe / Honey	3:26	(Dilon Djindji)

lead vocal: Dilon Djindji
backing vocal: Zico
rap vocal: Chiquito
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

The honey is tasty
And alleviates the pain
Come and think about it
Take care of your life
Calm down your heart
And let it lead everything

Don’t be misled
By those who want 
To consume you
We are passengers
And we won’t take 
Anything with us

If you try bitter things
You will miss the honey of life



13	Vanana / Children	3:49	(Joaquim Dimande)

lead vocal: Nené
backing vocals: Mingas, Nené, Chonyl
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

Look at them
It is not their fault

Look at the children
Escape from the weapons

God forgive us
It is not our fault

Let the children
Grow up in peace



14	Hlamalani / Admiration	4:16	(Lisboa Matavel)

lead vocal: Lisboa Matavel
backing vocals: Chonyl, Nené
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

Be admired my people
One day Matavel will die
Come and be happy
You, my God, look at me
And give peace to my heart 

In each musician’s life comes the day for his last song. He invites the people to come together and to be happy with his last melody.



15	Maldeyeni / In The Villages	4:02	(António Lodingue Matusse)

lead vocal: António Marcos
backing vocals: Nené, Chonyl
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco

My heart doesn’t live in this town
It lives on the other side of the water
South of the Limpopo River

Growing up on the other side
Where there is richness
Breeding ducks, chickens and rabbits

You can’t breed goats in the town
If you do that you have to buy heels
And if you want to breed cattle
You have to buy shoes
Finally you will have to brush their teeth

Someday you have to visit Chiconela
You have to visit the Limpopo River



16	AIDS (But Hope)	5:31	(Joaquim Dimande)

vocals: Nené, Edú, António Marcos, Jorgito, Lisboa Matavel, Chonyl, Chiquito
drums, percussion: Jorgito
bass: Edú
guitar: Zôco
saxophone: Moreira Chonguiça

An estimated 1.4 million Mozambicans are living with the HIV virus, meaning that sixteen per cent of the adult population is infected with HIV. The number of new AIDS cases each year is about 100,000 and the majority of AIDS cases are in fact undiagnosed. A large proportion of Mozambicans are now living with the disease, either directly (in that they are themselves infected) or indirectly (in that relatives, friends, colleagues, or neighbours are infected). Education, information and communication about the disease is urgently needed, and the performance of musicians in the rural areas has proved to be important. There is concern about the situation in Mozambique, but there is also hope that the AIDS expansion can be stopped. The artists and instruments on this album express this hope.


Appearing on this album are

Agueda Manuela Das Dores Bonifacio – NENÉ
Angela Chonilal Duarte Jose – CHONYL
António Lodingue Matusse – ANTÓNIO MARCOS
Edúardo Massango  – EDÚ
Francisco António Mbeve – CHIQUITO
Joaquim Alberto Dimande – ZÔCO
Jorge Manuel Sansao Muzima – JORGITO
Lisboa Matavel Fambate – LISBOA MATAVEL
Venancio de Conceicao Dilone Jinge – DILON DJINDJI

Guest appearances by

AUTO SQUAD
Abílio Mandlaze – MANDLAZE
Anastacio Morais Langa – ZICO
Elisa Domingas Salatiel Jamisse – MINGAS
Ernesto Ndzevo – CHIMANGANINE
Moreira William Chonguiça – MOREIRA CHONGUIÇA

We would like to dedicate Soul Marrabenta to the thousands of people who lost their lives, their homes and all their property during the catastrophic floods in Mozambique. Hoping that one day the cry of our people will be heard in the White House…
 
We thank our people for their resistance and their unbroken hope, which encouraged us during the recordings.
 
Thanks to the World Music Network team, especially to Phil Stanton and Sandra Alayón-Stanton, for believing in us.
 
Special thanks to Beni Guentert and Ryuichi Sakamoto for their helpful advice.
 
Thanks to all the journalists who have helped our music to be heard, especially to Rick Sanders (fRoots), Lara Allen (Songlines), Jon Pareles (New York Times), Martin Sinnock (Gramophone), Clive Bell (The Wire, Soundcheck), Dave Haslam (Taplas), Alex Henderson (AMG Expert Review), Nuno Sardinha (RDP Africa) and Yusuf Mahmoud (ZIFF).
 
Mabulu fanclub: mabulumozambique@yahoo.com

Visit www.worldmusic.net to listen to sound samples of all World Music Network and Riverboat Records releases

Also available on Riverboat Records: Mabulu – Karimbo (TUGCD1021), Eyuphuro – Yellela (TUGCD1022)

All tracks published by Riverboat UK Music
Recorded and mixed at Studio Mozambique Recording in Maputo by Roland Hohberg 
email: promusic@teledata.mz
Sleeve notes by Alison Smith
Photography by Roland Hohberg
UK coordination by Duncan Baker
Designed by Intro]]></atom:content></atom:entry></atom:feed>
